쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•개인 정보
hitchcock
•모든 번역물
▪▪요청된 번역물
•
좋아하는 번역문
•프로젝트 목록
•받은 편지함
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
모든 번역물
검색
요청된 번역물 - hitchcock
검색
원문 언어
번역될 언어
약 28개 결과들 중 21 - 28
<<
이전
1
2
42
원문 언어
I'm fused to the bone.
I'm fused to the bone*
mount passing God Fear
2 excepts from Stained Class song from Judas priest,
*the previous phrase is "Wild-eyed and tight-fisted..."
ps.apertei o botao 'para experts' sem querer.
완성된 번역물
Eu estou soldado ao osso.
182
원문 언어
VOCA ME BENEDICTUM
O DOMINE
VOCA ME BENEDICTUM !
SANA MEAM ANIMAM !
PRIUSQUAM PRAESENS
DAMNATUS SALVENS :
HIC HOMO NESCIENS.
QUAE FUTURA EST ?
EST PLANE VANUM?
MAGNIFICANDUM?
ERROR AUT SANUM?
O FORTUNA EST!
QUA?
sao tres trechos de tres musicas...obrigado pela atençao
완성된 번역물
Stay with me Lord
Fique comigo Senhor
Stai con me Signore
29
원문 언어
to be prophesied for an early slide
to be prophesied for an early slide
the next sentence is "followed it to the letter"...what is an "early slide" in this context?
완성된 번역물
estar destinado a um deslize prematuro
48
원문 언어
rocka rolla song
barroom fighter
ten pint a nighter
definite ninety nine
trecho de uma canção do Judas Priest-Rocka Rolla, esta muito dificil de traduzir principalmente a parte definite niney nine, o que vem a ser isso no contexto desta musica...
could somebody explain for me the meaning of some expressions in this one??
완성된 번역물
lutador de boteco
<<
이전
1
2